La palabra queso proviene del latín ‘caseus’

quesos concurso

14 oct La palabra queso proviene del latín ‘caseus’

La palabra ‘queso’ proviene del latín “caseus” cuyo significado era “carere suerum” (carece de suero raíz) y durante la dominación romana, las diferentes lenguas que se hablaban en el imperio la incorporaron a su vocabulario. Las lenguas latinas hispánicas también tomaron de la palabra “caseus” el origen de sus nombres “queso”: en español, “queixo” en gallego, “quesu” en bable o“queijo” en portugués. Estos nombres pueden tener su origen en la palabra “keso” que aparece en un escrito en lengua romance “La noticia de kesos” del Monasterio de Silos, y que al dorso de una donación hecha en el año 959, detallaba una relación de los quesos dispensados por el Monasterio de Rozuela, siendo este escrito una de las primeras manifestaciones de la evolución del latín en la Península Ibérica.

También en la lengua española disponemos de una expresión parecida  “formaje”  que significa”forma o molde para hacer quesos” que sigue recogiéndose en el diccionario de la Real Academia Española. Indicar que en euskera, “queso” se llama “gazta o gasna” y  que son de origen desconocido.

Aquí tenemos ‘queso’ traducida a diferentes idiomas:

Afrikáans: kaas
Alemán: käse
Asturiano: quesu
Aranés: hormatge
Bosnio: sir
Catalán: formatge
Checo: sýr
Chino mandarín: 奶酪
Coreano: 치즈
Danés: ost
Esloveno: sir
Esperanto: fromaĝo
Estonio: juust
Euskera: gazta o gasna
Finés: juusto
Francés: fromage
Galés: caws
Gallego: queixo
Guaraní: kesu
Hebreo: גבינה – (gvina)
Húngaro: sajt
Indonesio: keju
Inglés: cheese
Islandés: ostur
Japonés: チーズ {chīzu}
Latín: caseus
Lituano: sūris
Neerlandés: kaas
Noruego: ost
Italiano: formaggio
Polaco: ser
Portugués: queijo
Rumano: brânză
Ruso: сыр
Serbocroata: sir
Sueco: ost
Tagalo: keso
Turco: peynir
Ucraniano: сир (sir)

Así lo cuenta la Enciclopedia del Queso Poncelet.